Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
Requested translations - baranzagros

Search
Source language
Target language

Results 1 - 20 of about 20
1
62
Source language
Italian Sparirà con me ciò che trattengo, ma ciò che dono...
Sparirà con me ciò che trattengo, ma ciò che dono resterà nelle mani di tutti.

Completed translations
English What I hold back...
Turkish Sakladıklarım benimle...
68
Source language
Italian la farfalla non conta gli anni ma gli istant: per...
la farfalla non conta gli anni ma gli istanti: per questo il suo breve tempo le basta
İngiliz aksanı ile

Completed translations
English The butterfly does not count the ...
Turkish Kelebek
55
Source language
This translation request is "Meaning only".
English While God asks that his temple be built of Love,...
While God asks that his temple be built of Love, men bring stones
While God asks that his temple be built of Love, men bring stones

Completed translations
Turkish Allah,
130
Source language
English Let us not pray to be sheltered from dangers but...
Let us not pray to be sheltered from dangers but to be fearless when facing them.

You can't cross the sea merely by standing and staring at the water.

Completed translations
Turkish Gelin tehlikelerden korunmak yerine...
29
Source language
Turkish Arkadaş olan aslında hiç olmamıştı.
Arkadaş olan aslında hiç olmamıştı.

Completed translations
English a friend
409
Source language
English Identify Your Distinctive Strengths
List your strengths. Include skills and knowledge you've acquired through experience and education as well as softer intrinsic strengths, such as insightfulness or empathy.
Ask for input. Ask colleagues for honest feedback.
Revisit past feedback. Reread old performance reviews or think back on coaching from previous bosses.
Modify your list. Adjust your original list to reflect what you've learned. Make sure the strengths are specific so that they are credible and useful.

Completed translations
Turkish Güçlü yanlarınızı listeleyin ..
541
Source language
This translation request is "Meaning only".
English Lunch atop a Skyscraper (New York Construction...
Lunch atop a Skyscraper (New York Construction Workers Lunching on a Crossbeam) is a famous photograph taken by Charles C. Ebbets during construction of the GE Building at Rockefeller Center in 1932.
The photograph depicts 11 men eating lunch, seated on a girder with their feet dangling hundreds of feet above the New York City streets. Ebbets took the photo on 29 September 1932, and it appeared in the New York Herald Tribune in its Sunday photo supplement on October 2. Taken on the 69th floor of the GE Building during the last several months of construction, the photo Resting on a Girder shows the same workers napping on the beam

Completed translations
Turkish Lunch atop a Skyscraper
26
Source language
English Let's put a smile on that face!
Let's put a smile on that face!
<edit>"lets" with "Let's"</edit>

Completed translations
Turkish Şu surata bir gülümseme yerleştirelim!
32
Source language
English Reality is wrong. Dreams are for ...
Reality is wrong. Dreams are for real.

Completed translations
Turkish Gerçek yanlıştır.
1